太阳病,六七日表证仍在,脉微而沉,反不结胸,其人发狂者,以热在下焦,少腹当满,小便自利者,下血乃愈,所以然者,以太阳随经,瘀热在里故也,抵当汤主之。
抵当汤方
水蛭熬虫各三十个,去翅足,熬桃仁二十个,去皮尖大黄三两,酒洗
上四味,以水五升,煮取三升,去滓,温服一升,不下更服。
【校勘】《玉函经》:“六七日”作“七八日”;“当硬满”作“坚而满”。
抵当汤方。《千金翼方》:桃仁作“二十二个”。《玉函经》、成无己本:大黄作“酒浸”。《千金翼方》:大黄作“二两,破六片”。《玉函经》、成无己本:“四味”下有“为末”两字。
【句释】“结胸”,旧说为饮邪结于胸膛和心下,大约为淋巴、胸膜等有炎症渗出物潴留的症状,陆渊雷认为是浆液性胸膜炎之兼胃实者。“下焦”,系泛指少腹部的脏器。“随经”,古人称由本经传变为其他症状时,都叫作“随经”,如太阳证演变为阳明证,这个过程,便可以叫作太阳随经。“瘀热”,多半是指内部某脏器积久的炎症,方有执云:“瘀,血气壅秘也。”
“抵当汤”,《名医别录》云:“水蛭一名至掌”,渐后讹“抵当”,方用水蛭为君,故名为“抵当汤”。
【串解】钱潢云:“太阳病至六七日,乃邪当入里之候,不应表证仍在,若表证仍在,法当脉浮,今反脉微而沉,又非邪气在表之脉矣。邪气既不在表,则太阳之邪,当陷入而为结胸矣。今又反不结胸而其人发狂者何也?盖微为阳气虚,沉为邪在下,以邪不在阳分气分,故脉微,邪不在上焦胸膈而在下,故脉沉。热在下焦者,即上文(按:第106条桃核承气条)所谓热结膀胱也,热邪煎迫,血沸妄溢,留于少腹,故少腹当硬满,热在阴分血分,无伤于阳分气分,则三焦之气化,仍得营运,故小便自利也。若此者,当下其血乃愈,其所以然者,太阳以膀胱为腑,膀胱以太阳为经,本经自为表里,其太阳在经之表邪,随经内入于腑,其郁热之邪,瘀蓄于里故也。里非三阴也,乃太阳之里膀胱也。热瘀膀胱,逼血妄行,溢入回肠,所以少腹当硬满也。”古人所谓“气分”,常常是指官能病,“血分”指器质病,官能为阳,器质为阴,所以气分叫作阳分,血分叫作阴分。
【语译】患太阳病已经六七天,所有的表证都存在,只是脉搏并不浮而现微沉,也没有结胸证的情况,可是有的时候神经错乱发狂,这是由于太阳表证的热,逐渐演变而为里证的热,而且这里热还在下焦部分,所以尽管小便虽然通畅,他的小肚子仍然硬满,这时可以斟酌用抵当汤,消散它瘀热部分的蓄血,而达到消炎清里的目的。
【释方】水蛭,《本草经》主逐恶血瘀血,月闭,破血瘕积聚,无子,利水道,为解凝药,即是有缓慢血液凝固的作用。虻虫功用,亦颇同于水蛭。柯韵伯云:“水蛭,虫之巧于饮血者也,虻,飞虫之猛于吮血者也,兹取水陆之善取血者攻之,同气相求耳,更佐桃仁之推陈致新,大黄之苦寒以荡涤邪热。”