【校勘】《玉函经》:“脉阴阳俱停”句下作“必先振汗而解,但阳微者先汗之而解,阴微者先下之而解,汗之宜桂枝汤,下之宜承气汤”。《脉经》:“调胃承气汤”作“大柴胡汤”;“阳”“阴”下无两“脉”字;“汗出”作“汗之”。
【句释】“脉微”,心弱血少,脉管又不能适量紧张,便见微脉,是神经衰惫,动脉血压低降的征候。“脉阴阳俱停”,成无己以下各家,都解释为均调的意义,但《素问》《灵枢》《难经》《脉经》等,均没有“停脉”的记载,程应旄、钱潢、《医宗金鉴》等又释为“停止”,亦不妥,仍以原注的“微脉”为是。
【串解】成无己云:“脉阴阳俱停无偏胜者,阴阳气和也。经曰:寸口、关上、尺中三处大小浮沉迟数同等,此脉阴阳为和平,虽剧当愈。今阴阳既和,必先振栗汗出而解。但阳脉微者,阳不足而阴有余也,经曰:阳虚阴盛,汗之则愈。阴脉微者,阴不足而阳有余也,经曰:阳盛阴虚,下之则愈。”
“但阳脉微”,就说明阴脉不微,阴液充足,容易蒸化成汗,所以可能汗出而解;“但阴脉微”,就说明阳脉不微,阳脉不微,就是阳盛,阳盛化燥,当然可以泻下而解。但是仍须配合现实症状来分辨,较为万全。
【语译】太阳病表证不解,诊察他的脉搏,无论在浮部沉部都极微弱,说明他的体力不强,即或要发汗,都必先有振栗战震很吃力的经过,汗才能发得出来。假使只是阳部的脉搏微弱,而阴部的脉搏还充实,这时还可以发汗解表;假使阴部的脉搏虽稍为微弱一点,但阳部的脉搏却是充实的,如有里实证,还可以用泻下药攻里。用那一类的泻下药呢?最好是调胃承气汤一类的方剂。